Affichage des articles dont le libellé est Food. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Food. Afficher tous les articles

vendredi 2 juin 2017

Eurovision Special - Spanish Food festival

Eurovision Special
Spanish Food festival








La cuisine espagnole procède, pour l'essentiel, de commande diète méditerranéenne. La diversité des régions et terroirs de l'Espagne en fait une cuisine très variée et réputée.

La gastronomie espagnole a été influencée par ses nombreuses découvertes lors des différentes conquêtes, en Amérique latine, en Asie, en Afrique : diverses épices et nouveaux aliments en sont rapportés comme les tomates, les pommes de terre, la vanille, différentes sortes de pois, le chocolat ; mais aussi par les longues occupations qu'elle a subies : phénicienne, grecque, romaine et aussi maure, chacune apportant des épices, des aliments comme les amandes, les oranges, les citrons et les manières de préparer des mets.

La grande diversité géographique, culturelle et climatique du territoire laisse également ses empreintes dans la cuisine.

Chaque région a ses spécialités : ainsi, l'Espagne étant bordée par la mer, de nombreux plats sont à base de poissons et de fruits de mer, mais dans les montagnes sont confectionnés des plats plus ruraux ; c'est de là que vient aussi son célèbre jamón, ainsi que son chorizo. Dans le sud de l'Espagne, par exemple en Andalousie, des spécialités froides, comme le gaspacho, sont nées. Tout cela explique la richesse de cette cuisine.


Les tapas restent, avec la paella, les mets les plus connus d'Espagne, or les tapas sont en fait des plats typiquement espagnols, présentés en petites quantités, pour grignoter. Ainsi, de nombreux restaurants proposent dans leurs menus, la formule tapa (correspondant à une petite assiette), media-racion (correspondant à la moitié d'une grande assiette) et ración (correspondant à une grande assiette). La paella peut alors, de ce fait, se demander en tapa, ou en ración, c'est-à-dire en plat entier.

El plato combinado, très présent dans les restaurants en Espagne, constitue un repas généralement consommé le midi. Il est constitué d'une viande grillée servie avec un œuf au plat, des frites et une salade. Il en existe différentes versions avec chorizo grillé, croquetas ou poisson.

La cuisine espagnole possède, par ailleurs, des racines religieuses très profondes12 : de nombreux mets sucrés et salés en sont issus. Certains étaient préparés uniquement durant des périodes précises de fêtes religieuses, comme le hornazo de Salamanca, qui se mangeait traditionnellement durant la semaine sainte et que l'on peut trouver dorénavant toute l'année.

L'huile d'olive est très utilisée dans la confection des plats, l'Espagne étant le premier producteur au monde de ce produit, selon le Conseil oléicole international13 (elle compte plus de 250 variétés d'huiles d'olive, majoritairement produites en Andalousie, avec 27 appellations d'origine).

Le poivron, l'ail, la tomate et l'oignon sont les ingrédients qui se retrouvent à la base de la plupart des plats espagnols. Elle utilise de nombreuses épices comme le safran, le pimentón (poivrons séchés moulus, doux ou forts), le cumin, la cannelle. C'est une gastronomie qui mêle souvent aussi le sucré et le salé, héritage des Maures.


De nombreux mets sont mijotés dans des plats en terre cuite ou en argile, ou dans la poêle typiquement espagnole, la paellera. La plancha, qui est une plaque de cuisson inventée au xixe siècle par les Espagnols, est très utilisée pour griller aussi bien les viandes et les chorizos que les légumes. Une autre spécialité est très répandue, les grillades de viande : on trouve de nombreux restaurants spécialisés, appelés asadores ou mesón, qui proposent notamment du cochon de lait, plat typique et très répandu en Espagne.

La viticulture y est aussi très importante. L'Espagne possède de grands cépages et une grande variété de vins, dont voici quelques exemples : godello, albariño, Xarel-lo, pedro ximenez pour les vins blancs, tempranillo, monastrell, mencia, bobal, carignan pour les vins rouges, les vins de la région de Jerez et les finos, manzanillas, amontillados, olorosos, palos cortados, montilla-moriles, ou encore les vins de La Rioja et de la Ribera del Duero. Aujourd'hui, le vignoble espagnol a une superficie de plus de 1 100 000 hectares, ce qui en fait le premier au monde. Il est cependant en baisse, l'Espagne ayant perdu 52 000 hectares entre 2008 et 2009.

Le jambon ibérique, le jambon jambon serrano, le chorizo et le lomo restent les produits incontournables de la gastronomie espagnole. Le plus réputé étant le Bellota Bellota (appellation d'origine), plus couramment appelé la pata negra, et correspondant à un jambon 100 % ibérique.


Les conserves sont une autre spécialité espagnole : elles sont notamment à base de poissons et de fruits de mer. Avec les bocaux de légumes (poivrons, champignons, oignons), elles font partie intégrante de la gastronomie espagnole et sont souvent servies en tapas.


The Spanish cuisine essentially comes from a Mediterranean diet. The diversity of the regions and terroirs of Spain makes it a very varied and renowned cuisine.


Spanish gastronomy has been influenced by its many discoveries during the various conquests, in Latin America, Asia and Africa: various spices and novel foods are reported such as tomatoes, potatoes, vanilla, various kinds of peas, chocolate ; But also by the long occupations it has undergone: Phoenician, Greek, Roman and Moorish, each bringing spices, foods such as almonds, oranges, lemons and ways of preparing dishes.

The great geographic, cultural and climatic diversity of the territory also leaves its imprints in the kitchen.

Each region has its specialties: as Spain is bordered by the sea, many dishes are based on fish and seafood, but in the mountains are made more rural dishes; It is from there that also comes its famous jamón, as well as its chorizo. In the south of Spain, for example in Andalusia, cold specialties, such as gaspacho, were born. All this explains the richness of this kitchen.


The tapas are, with paella, the best known dishes in Spain, and the tapas are in fact typical Spanish dishes, presented in small quantities, to nibble. Thus, many restaurants offer in their menus, the formula tapa (corresponding to a small plate), media-racion (corresponding to half a large plate) and ración (corresponding to a large plate). The paella can then, as a result, be asked in tapa, or in ración, that is to say in whole dish.

El plato combinado, very present in restaurants in Spain, constitutes a meal generally consumed lunch. It consists of grilled meat served with a fried egg, fries and a salad. There are different versions with grilled chorizo, croquetas or fish.

Spanish cuisine, on the other hand, has very deep religious roots12: many sweet and savory dishes are derived from it. Some were prepared only during specific periods of religious festivals, such as the hornazo of Salamanca, which was traditionally eaten during the holy week and which can be found all year round.

Olive oil is widely used in the making of dishes, Spain being the world's leading producer of this product, according to the International Olive Council13 (it has more than 250 varieties of olive oils, mostly produced in Andalusia, with 27 appellations of origin).


Peppers, garlic, tomatoes and onions are the ingredients found at the base of most Spanish dishes. It uses many spices such as saffron, pimentón (ground, sweet or strong dried peppers), cumin, cinnamon. It is a gastronomy that often mixes sweet and savory, inheritance of the Moors.

Many dishes are simmered in terracotta or clay dishes, or in the typically Spanish frying pan, the paellera. The plancha, which is a cooking plate invented in the nineteenth century by the Spaniards, is widely used for grilling meats and chorizos as well as vegetables. Another specialty is very widespread, grilled meat: there are many specialized restaurants, called asadores or mesón, which offer suckling pig, typical dish and very widespread in Spain.

Viticulture is also very important. Spain has great grape varieties and a great variety of wines, including: godello, albariño, Xarel-lo, pedro ximenez for white wines, tempranillo, monastrell, mencia, bobal, carignan for red wines, wines Of the region of Jerez and the fines, manzanillas, amontillados, olorosos, palos cortados, montilla-moriles, or the wines of La Rioja and the Ribera del Duero. Today, the Spanish vineyard has an area of ​​more than 1,100,000 hectares, making it the first in the world. However, it is falling, with Spain losing 52,000 hectares between 2008 and 2009.

Iberian ham, ham serrano ham, chorizo ​​and lomo remain the essential products of Spanish gastronomy. The most famous is the Bellota Bellota (appellation of origin), more commonly called the pata negra, and corresponding to a 100% Iberian ham.


Preserves are another Spanish specialty: fish and seafood. With jars of vegetables (peppers, mushrooms, onions), they are an integral part of Spanish gastronomy and are often served in tapas.


Procede de cocina española, control de la dieta mediterránea en esencia. 
La diversidad de regiones y territorios de España realiza una cocina variada y reconocida.

La cocina española se ha visto influenciada por sus muchos descubrimientos durante las diversas conquistas, América Latina, Asia, África, diversas especias y alimentos nuevos se reportan como tomates, patatas, vainilla, diferentes tipos de guisantes, el chocolate ; pero también a través de largas ocupaciones que sufrió: fenicios, griegos, romanos y árabes también, cada uno trayendo especias, alimentos como las almendras, naranjas, limones y formas de preparar los alimentos.

La gran diversidad geográfica, cultural y climática del territorio también deja sus huellas en la cocina.

Cada región tiene sus especialidades: por ejemplo, España está bordeado por el mar, muchos platos están basados ​​en pescados y mariscos, pero las montañas se hacen platos más rurales; Aquí es donde entra también el famoso jamón y su chorizo. En el sur de España, como Andalucía, platos fríos como el gazpacho, nacieron. Todo esto explica la riqueza de esta cocina.

Las tapas son con platos de paella más conocidos en España, o las tapas son en realidad los platos típicos españoles, que se presentan en pequeñas cantidades, para una merienda. Así que muchos restaurantes ofrecen en sus menús, la tapa fórmula (correspondiente a un plato pequeño), los medios de comunicación-ración (que corresponde a la mitad de un plato de comida) y la ración (que corresponde a un plato grande). Paella puede ahora, por lo tanto, pregunte tapa o ración, es decir, en torno a la plana.

El Plato combinado, muy presente en restaurantes en España, es una comida suele comer para el almuerzo. Se compone de carne a la parrilla servido con un huevo frito, patatas fritas y una ensalada. Existen diferentes versiones con chorizo ​​a la plancha, croquetas o pescado.

La cocina española tiene, por otra parte, las raíces religiosas muy profondes12: muchos alimentos dulces y salados que producen. Algunos se prepararon sólo durante horas específicas de festivales religiosos como el hornazo de Salamanca, que tradicionalmente se comen durante la Semana Santa y que ahora podemos encontrar durante todo el año.

El aceite de oliva se utiliza para hacer platos, España es el primer productor mundial de este producto, de acuerdo con el Consejo International13 de oliva (que tiene más de 250 variedades de aceites de oliva, producido principalmente Andalucía, con 27 denominaciones de origen).

Pimienta, ajo, tomate y cebolla son los ingredientes que se encuentran en la base de la mayoría de los platos españoles. Ella usa muchas especias como el azafrán, el pimentón (pimiento seco molido, suave o fuerte), el comino, la canela. Es una cocina que a menudo combina dulce y salado, legado de los árabes.

Muchos de los platos se cocinan en platos de barro o arcilla, o la típica cocina española, la paellera. Plancha, fogones inventado en el siglo XIX por el español, se utiliza para asar la carne y las verduras chorizo. Otra especialidad es la carne generalizada, a la parrilla: hay muchos restaurantes especializados llamados asadores o mesón, incluida la oferta cochinillo, plato típico y muy extendido en España.

La elaboración del vino es también muy importante. España tiene grandes variedades y una amplia variedad de vinos, entre ellos los siguientes ejemplos: Godello, Albariño, Xarel-lo, Pedro Ximénez para los vinos blancos, Tempranillo, Monastrell, Mencia, Bobal, Cariñena para los vinos tintos, vinos la región de Jerez y fino, manzanilla, amontillado, olorosos, palos cortados, Montilla-Moriles, o los vinos de la Rioja y Ribera del Duero. Hoy en día, el viñedo español tiene una superficie de más de 1,1 millones de hectáreas, por lo que es la primera del mundo. sin embargo, está disminuyendo, España ha perdido 52.000 hectáreas entre 2008 y 2009.

jamón ibérico, jamón serrano jamón, chorizo ​​y lomo siguen siendo los mejores productos de la gastronomía española. El más famoso es el de bellota bellota (origen), más comúnmente llamado pata negra, y que corresponde a un jamón ibérico 100%.


Los alimentos enlatados son otra especialidad española: se basan sobre todo en pescados y mariscos con verduras frascos (pimientos, champiñones, cebollas), que son una parte integral de la cocina española y se sirven a menudo como tapas ..



Eurovision Special - Georgie Food Festival

Eurovision Special
Georgie Food Festival








La cuisine géorgienne (géorgienne: ქართული სამზარეულო; k'art'uli samzareulo) se réfère aux styles de cuisine et plats qui proviennent du pays de la Géorgie (avec deux indépendants états de l'Abkhazie et l'Ossétie du Sud) et qui sont historiquement préparés par le peuple géorgien autour du monde. 

La cuisine géorgienne est unique au pays, mais porte également certaines influences de l'autre côté de l'europe et des traditions culinaires proches du Moyen-Orient. 

Chaque province historique de la Géorgie a sa propre tradition culinaire distincte, avec des variations telles que les cuisines Megrelian, Kakhetian et Imeretian. 
Riche de plats de viande, la cuisine géorgienne propose également une variété de plats végétariens.


La cuisine géorgienne est le résultat d'un large jeu d'idées culinaires portées le long des routes commerciales par les commerçants et les voyageurs. 

L'importance de la nourriture et des boissons à la culture géorgienne est mieux observée lors d'une fête appelée supra, lorsqu'un vaste assortiment de plats sont préparés, toujours accompagné de grandes quantités de vin, et qui peut durer des heures. 
Dans une fête géorgienne, le rôle du tamada (toastmaster) est une position importante et honorée.

Les restaurants géorgiens étaient répandus en Russie tout au long du 20ème siècle, influencé en partie par l'ethnicité géorgienne de Staline de Joseph. 
En Russie, toutes les grandes villes ont de nombreux restaurants géorgiens, et les restaurants russes présentent souvent des produits alimentaires géorgiens sur leur menu.

Dans les pays de l'ex-Union soviétique, la nourriture géorgienne est également populaire en raison de l'immigration des Géorgiens à d'autres républiques soviétiques.



Georgian cuisine (Georgian: ქართული სამზარეულო; k’art’uli samzareulo) refers to the cooking styles and dishes that originate in the country of Georgia (along with two breakaway independent states of Abkhazia and South Ossetia) and which are historically prepared by Georgian people around the world. 
The Georgian cuisine is unique to the country, but also carries some influences from other European and nearby Middle Eastern culinary traditions. 
Each historical province of Georgia has its own distinct culinary tradition, with variations such as Megrelian, Kakhetian, and Imeretian cuisines. Rich with meat dishes, the Georgian cuisine also offers a variety of vegetarian dishes.

Georgian cuisine is the result of the broad interplay of culinary ideas carried along the trade routes by merchants and travelers alike. 
The importance of both food and drink to Georgian culture is best observed during a feast called supra, when a huge assortment of dishes are prepared, always accompanied by large amounts of wine, and that can last for hours. 
In a Georgian feast, the role of the tamada (toastmaster) is an important and honoured position.

Georgian restaurants were prevalent in Russia throughout the 20th century, influenced in part by Joseph Stalin's Georgian ethnicity. In Russia, all major cities have many Georgian restaurants, and Russian restaurants often feature Georgian food items on their menu.

In countries of the former Soviet Union, Georgian food is also popular due to the immigration of Georgians to other Soviet republics


ქართული სამზარეულო (ქართული: ქართული სამზარეულო; k'art'uli samzareulo) ეხება სამზარეულო სტილის და კერძები, რომელიც წარმოშობილია ქვეყანაში საქართველოს (ასევე ორი სეპარატისტული დამოუკიდებელი სახელმწიფოები აფხაზეთისა და სამხრეთ ოსეთის) და რომლებიც ისტორიულად მიერ მომზადებული ქართველი ხალხის მსოფლიოს გარშემო. ქართული სამზარეულო არის უნიკალური ქვეყანა, არამედ ახორციელებს გარკვეული გავლენა სხვა ევროპულ და მიმდებარე ახლო აღმოსავლეთის კულინარია ტრადიციები. თითოეული საქართველოს ისტორიულ რეგიონში, აქვს საკუთარი მკაფიო კულინარიული ტრადიცია, ვარიაციები, როგორიცაა მეგრული, კახური, იმერული სამზარეულოს. მდიდარი ხორცის კერძები, ქართული სამზარეულო ასევე გთავაზობთ სხვადასხვა ვეგეტარიანული კერძები.

ქართული სამზარეულო შედეგად ფართო ურთიერთქმედებისა კულინარია იდეები გასწვრივ სავაჭრო გზების სავაჭრო და მოგზაურებს ჰგავს. მნიშვნელოვანია, რომ ორივე საკვები და სასმელი ქართული კულტურის საუკეთესო შეიმჩნევა დღესასწაული უწოდა supra, როდესაც დიდი ასორტიმენტი კერძები მზადდება, ყოველთვის თან ახლავს დიდი რაოდენობით ღვინო, და რომელიც შეიძლება გაგრძელდეს საათობით. ქართულ დღესასწაული, როლი tamada (თამადა) არის მნიშვნელოვანი და საპატიო პოზიცია.


ქართული რესტორნები იყო გავრცელებული რუსეთში მთელი მე -20 საუკუნის, გავლენა ნაწილობრივ იოსებ სტალინის ქართველობას. რუსეთში, ყველა დიდ ქალაქებში აქვს ბევრი ქართული რესტორნები და რუსეთის რესტორნები ხშირად გამორჩეულთა Georgian საკვები ნივთები, მათ მენიუში.


იმ ქვეყნებში, ყოფილი საბჭოთა კავშირის, საქართველოს საკვები ასევე პოპულარულია გამო საემიგრაციო ქართველების საბჭოთა რესპუბლიკებს

Eurovision Special - Portuguese Food Festival

Eurovision Special
Portuguese Food Festival




En dépit d'être relativement limité à une subsistance atlantique, la cuisine portugaise a de nombreuses influences méditerranéennes. La cuisine portugaise est connue pour les fruits de mer.
L'influence des anciennes possessions coloniales du Portugal est également remarquable, en particulier dans la grande variété d'épices utilisées.
Ces épices incluent piri piri (petits poivrons de chili) et poivre noir, ainsi que de la cannelle, de la vanille et du safran.
L'huile d'olive est l'une des bases de la cuisine portugaise, utilisée à la fois pour cuisiner et aromatiser les plats.
L'ail est largement utilisé, tout comme les herbes, comme la laurier et le persil.


Un petit-déjeuner portugais se compose souvent de pain frais, de beurre, de jambon, de fromage ou de confiture, accompagné de café, de lait, de thé ou de chocolat chaud. Un petit café expresso (parfois appelé bica après le bec de la machine à café) est une boisson très populaire au petit-déjeuner, appréciée à la maison ou dans les nombreux cafés qui se trouvent dans les villes du Portugal. Les pâtisseries sucrées sont également très populaires, ainsi que des céréales pour le petit-déjeuner, mélangées au lait ou au yogourt et aux fruits.


Le déjeuner, qui dure souvent plus d'une heure, est servi entre midi et 2 heures ou entre 1 heure et 3 heures, et le dîner est généralement servi tard, autour ou après 8 heures. 
Il existe trois cours principaux: le déjeuner et le diner incluent habituellement une soupe. Une soupe portugaise commune est le caldo verde, qui est fabriqué avec de la pomme de terre, des choux farcis et des morceaux de chouriço (une saucisse portugaise piquante). 
Parmi les recettes de poissons, les plats de morue salée (bacalhau) sont omniprésents. 
Les desserts les plus typiques sont le arroz doce (riz au lait décoré de cannelle) et le crème de caramel. 
Il existe également une grande variété de fromages, généralement fabriqués à partir du lait de mouton, de chèvre ou de vache. 
Ces fromages peuvent également contenir un mélange de différents types de lait. 
Les plus célèbres sont le queijo da serra de la région de Serra da Estrela, Queijo São Jorge de l'île portugaise de São Jorge et Requeijão. Une pâtisserie populaire est le pastel de nata, une petite crème pâtissière souvent répandue avec de la cannelle.

Le Portugal est un pays marin avec une industrie de la pêche bien développée et cela se reflète dans la quantité de poissons et de fruits de mer consommés. Le pays a la consommation de poisson la plus élevée en Europe par habitant et figure parmi les quatre premiers au monde pour cet indicateur. Le poisson est servi grillé, bouilli (y compris poché et mijoté), frite ou frites, cuit (souvent dans la cuisson au pot d'argile), rôti ou même cuit à la vapeur.
Le bacalhau (morue), qui est le type de poisson le plus consommé au Portugal, est le plus important parmi eux.
On dit qu'il y a plus de 365 façons de cuisiner la morue, un pour tous les jours de l'année. La morue est presque toujours utilisée séchée et salée, car la tradition de la pêche portugaise dans l'Atlantique Nord s'est développée avant l'invention de la réfrigération, donc il doit être imbibé d'eau ou parfois de lait avant la cuisson.
Les plats de poissons plus simples sont souvent aromatisés avec de l'huile d'olive vierge et du vinaigre de vin blanc.
Le Portugal a pêché et vendu du cabillaud depuis le 15ème siècle, et ce commerce de la morue explique son ubiquité dans la cuisine.
D'autres fruits de mer populaires incluent des sardines fraîches (surtout lorsqu'elles sont grillées comme sardinhas assadas), des poulpes, des calmars, des seiches, des crabes, des crevettes et des crevettes, du homard, du homard épineux et de nombreux autres crustacés, comme les barnacles et les biscuits d'oie, le merlu, le maquereau ), La lamproie, la loup de mer, la fourreau (surtout à Madère) et une grande variété d'autres poissons et crustacés, ainsi que des mollusques, comme les palourdes, les moules, les huîtres, les pervenches et les pétoncles.
Caldeirada est un ragoût composé d'une variété de poissons et de crustacés aux pommes de terre, aux tomates et aux oignons.


Manger de la viande et de la volaille au quotidien était historiquement un privilège des classes supérieures. 
Le charbon et le boeuf sont les viandes les plus courantes du pays. 
La viande était un aliment de base à la table du noble au Moyen Âge. 
Un chroniqueur de la Renaissance portugaise, Garcia de Resende, décrit comment une entrée dans un banquet royal était composée d'un bœuf entier rôti garni d'un cercle de poulets. 
Un plat portugais commun, principalement mangé en hiver, est cozido à portuguesa, ce qui est un peu parallèle au pot au feu français ou au dîner bouillonnant de la Nouvelle-Angleterre. 
Sa composition dépend de l'imagination et du budget du cuisinier. Un cozido vraiment généreux peut inclure le boeuf, le porc, le porc salé, plusieurs types de magasites (chouriço duré, morcela e chouriço de sangue, linguiça, farinheira, etc.), pieds de porc, jambon cuit, pommes de terre, carottes, navets, pois chiches , Le chou et le riz. 
Ce serait à l'origine un aliment préféré du fermier prospère, qui a par la suite atteint les tables de la bourgeoisie urbaine et des restaurants typiques.

Beaucoup de pâtisseries typiques du pays ont été créées dans les monastères du Moyen Âge par des religieuses et des moines et vendues comme moyen de compléter leurs revenus. 
L'ingrédient principal de ces pâtisseries était les jaunes d'œufs. 
Il est fréquent que les religieuses médiévales utilisent de vastes quantités de blancs d'oeufs pour raidir leurs habitudes et ont développé des recettes infinies de dessert pour utiliser tous les jaunes excédentaires. 
Cependant, on sait également que le Portugal a eu une grande production d'oeufs, principalement entre les 18ème et 19ème siècles, et que la plupart des blancs d'oeufs ont été exportés pour être utilisés comme purificateur dans la production de vin blanc ou pour combiner des fer. 
La quantité excédentaire de jaunes, combinée à de la quantité de sucre provenant des colonies portugaises, a été l'inspiration pour la création de recettes à base de jaune d'oeuf. 
Les noms de ces desserts sont généralement liés à la vie monastique et à la foi catholique. Des exemples sont, entre autres, la barriga de freira, le papos de anjo et le toucinho do céu (bacon du ciel). D'autres ingrédients communs dans les confiseries de couvent portugais sont les amandes, le doce de chila / gila (fabriqué à partir de la courge), le papier à gaufrettes et les fils d'oeufs confites appelés fils de ovos.

Les desserts riche en œufs sont très populaires au Portugal et sont souvent accompagnés d'épices, comme la cannelle et la vanille. Les plus populaires sont le lait-crème (un dessert composé d'une crème de crème d'oeufs surmontée d'une couche de caramel dur), arroz doce (pudding de riz typique et populaire) et pudim flã (une crème de caramel, au Brésil, c'est Connu sous le nom de pudim de leite condensado). 
Un dessert appelé aletria, similaire à arroz doce, mais fabriqué avec une sorte de vermicelle au lieu de riz, est également très populaire. 
Ils sont également omniprésents en tant que desserts domestiques traditionnels au Brésil et dans d'autres pays influencés par les Portugais.

Les gâteaux et les pâtisseries sont également très populaires au Portugal. La plupart des villes ont une spécialité locale, généralement une pâtisserie à base d'oeuf ou de crème. 
Originaire de Lisbonne, mais populaire à l'échelle nationale, ainsi que parmi la diaspora, sont pastéis de nata. Ce sont des tartes fines et extrêmement riches. 
D'autres pâtisseries très populaires trouvées dans la plupart des cafés, des boulangeries et des pâtisseries à travers le pays sont la Bola de Berlim, le Pão-de-ló, le Bolo de Arroz et les pâtisseries Tentúgal.


Despite being relatively restricted to an Atlantic sustenance, Portuguese cuisine has many Mediterranean influences. Portuguese cuisine is famous for seafood. 
The influence of Portugal's former colonial possessions is also notable, especially in the wide variety of spices used. 
These spices include piri piri (small, fiery chili peppers) and black pepper, as well as cinnamon, vanilla and saffron. 
Olive oil is one of the bases of Portuguese cuisine, which is used both for cooking and flavouring meals. 
Garlic is widely used, as are herbs, such as bay leaf and parsley.

A Portuguese breakfast often consists of fresh bread, with butter, ham, cheese or jam, accompanied with coffee, milk, tea or hot chocolate. A small espresso coffee (sometimes called a bica after the spout of the coffee machine) is a very popular beverage had during breakfast, which is enjoyed at home or at the many cafés that feature in towns and cities throughout Portugal. 
Sweet pastries are also very popular, as well as breakfast cereal, mixed with milk or yogurt and fruit.

Lunch, often lasting over an hour, is served between noon and 2 o'clock or between 1 and 3 o'clock, and dinner is generally served late, around or after 8 o'clock. 
There are three main courses, with lunch and dinner usually including a soup. 
A common Portuguese soup is caldo verde, which is made with potato, shredded kale, and chunks of chouriço (a spicy Portuguese sausage). 
Among fish recipes, salted cod (bacalhau) dishes are pervasive. 
The most typical desserts are arroz doce (rice pudding decorated with cinnamon) and caramel custard. There is also a wide variety of cheeses, usually made from the milk of sheep, goats or cows. These cheeses can also contain a mixture of different kinds of milk. T
he most famous are queijo da serra from the region of Serra da Estrela, Queijo São Jorge from the Portuguese island of São Jorge, and Requeijão.
A popular pastry is the pastel de nata, a small custard tart often sprinkled with cinnamon.

Portugal is a seafaring nation with a well-developed fishing industry and this is reflected in the amount of fish and seafood eaten. The country has Europe's highest fish consumption per capita and is among the top four in the world for this indicator. Fish is served grilled, boiled (including poached and simmered), fried or deep-fried, stewed (often in clay pot cooking), roasted, or even steamed. 
Foremost amongst these is bacalhau (cod), which is the type of fish most consumed in Portugal. 
It is said that there are more than 365 ways to cook cod, one for every day of the year. 
Cod is almost always used dried and salted, because the Portuguese fishing tradition in the North Atlantic developed before the invention of refrigeration—therefore it needs to be soaked in water or sometimes milk before cooking. 
The simpler fish dishes are often flavoured with virgin olive oil and white wine vinegar.
Portugal has been fishing and trading cod since the 15th century, and this cod trade accounts for its ubiquity in the cuisine. 
Other popular seafood includes fresh sardines (especially when grilled as sardinhas assadas), octopus, squid, cuttlefish, crabs, shrimp and prawns, lobster, spiny lobster, and many other crustaceans, such as barnacles and goose barnacles, hake, horse mackerel (scad), lamprey, sea bass, scabbard (especially in Madeira), and a great variety of other fish and shellfish, as well as molluscs, such as clams, mussels, oysters, periwinkles, and scallops. 
Caldeirada is a stew consisting of a variety of fish and shellfish with potatoes, tomatoes and onions.


Eating meat and poultry on a daily basis was historically a privilege of the upper classes. Pork and beef are the most common meats in the country. Meat was a staple at the nobleman's table during the Middle Ages. A Portuguese Renaissance chronicler, Garcia de Resende, describes how an entrée at a royal banquet was composed of a whole roasted ox garnished with a circle of chickens. 
A common Portuguese dish, mainly eaten in winter, is cozido à portuguesa, which somewhat parallels the French pot au feu or the New England boiled dinner. 
Its composition depends on the cook's imagination and budget. A really lavish cozido may include beef, pork, salt pork, several types of enchidos (such as cured chouriço, morcela e chouriço de sangue, linguiça, farinheira, etc.), pig's feet, cured ham, potatoes, carrots, turnips, chickpeas, cabbage and rice. 
This would originally have been a favourite food of the affluent farmer, which later reached the tables of the urban bourgeoisie and typical restaurants.


Many of the country's typical pastries were created in the Middle Ages monasteries by nuns and monks and sold as a means of supplementing their incomes. 
The main ingredient for these pastries was egg yolks. 
It is a common belief that the medieval nuns used vast quantities of egg whites to stiffen their habits, and developed endless dessert recipes to use all the surplus yolks. 
However, it is also known that Portugal had a big egg production, mainly between the 18th and 19th centuries, and that most of the egg whites were exported to be used as a purifier in white wine production or to iron suits. 
The excess quantity of yolks, combined with plenty of sugar coming from the Portuguese colonies, was the inspiration for the creation of recipes made from egg yolk. The names of these desserts are usually related to monastic life and to the Catholic faith. Examples are, among others, barriga de freira (nun's belly), papos de anjo (angel's chests), and toucinho do céu (bacon from heaven). 
Other common ingredients in Portuguese convent confectionery are almonds, doce de chila/gila (made from squash), wafer paper, and candied egg threads called fios de ovos.

Rich egg-based desserts are very popular in Portugal and are often seasoned with spices, such as cinnamon and vanilla. The most popular are leite-creme (a dessert consisting of an egg custard-base topped with a layer of hard caramel), arroz doce (a typical and popular rice pudding), and pudim flã (a caramel custard; in Brazil, it is known as pudim de leite condensado). 
A dessert called aletria, similar to arroz doce, but made with a kind of vermicelli instead of rice, is also very popular. 
They are also omni-present as traditional home desserts in Brazil and other Portuguese-influenced countries.

Cakes and pastries are also very popular in Portugal. Most towns have a local specialty, usually egg or cream-based pastry. 
Originally from Lisbon, but popular nationwide, as well as among the diaspora, are pastéis de nata. These are small, extremely rich custard tarts. 
Other very popular pastries found in most cafés, bakeries and pastry shops across the country are the Bola de Berlim, the Pão-de-ló, the Bolo de Arroz, and the Tentúgal pastries.

mercredi 15 juin 2016

Eurovision Special - German Food Festival

Eurovision Special
German Food Festival







La cuisine allemande est une cuisine riche en diversité. Au-delà des stéréotypes concernant la consommation de bière, porc, choux et pommes de terre, elle développe une cuisine inventive, aux ingrédients multiples, mariant le sucré et le salé. Elle possède en outre un volet gastronomique et des chefs de renom.

La grande autonomie de chaque région allemande a permis le développement de pratiques culinaires locales, s'enrichissant parfois des apports des pays voisins. Ainsi il existe en Allemagne, un grand nombre de plats régionaux dont certains sont devenus emblématiques du pays tout entier.

L'Allemagne est principalement connue pour la diversité de ses préparations à base de porc. Cela représente près de la moitié de la viande consommée en Allemagne. Les saucisses se déclinent sous plusieurs formes : Wiener Würstchen, petites saucisses de Nuremberg (Nürnberger Rostbratwürstchen), saucisses de Thuringe (Thüringer Rostbratwurst), Leberwurst, Blutwurst, Weißwurst de Munich, Currywurst de Berlin, Brägenwurst d'Allemagne du Nord, Grützwurst. 
Mais on trouve aussi des spécialités de jambon, de jambonneau ou de jarret de porc (Eisbein) : jambons de Westphalie, de la Forêt-Noire ou d'Ammerland, jarrets de porc aux knödel ou à la berlinoise. La viande se sert en général en morceaux copieux comme la célèbre Wiener Schnitzel. Le jarret de porc (Schweinhaxe) et le rôti de porc à l'aigre (Sauerbraten) sont à la base de nombreuses spécialités régionales.


La mer Baltique et la mer du Nord fournissent à l'Allemagne du Nord une grande quantité de poissons de mer comme le hareng (fumé (Sprotten) ou mariné), l'anguille (soupe d'anguille) ou la plie. On peut aussi déguster des crevettes et des soupes de homard ou de moules.

Les nombreux lacs et cours d'eau fournissent des poissons d'eau douce. Dans l'est de l'Allemagne, on trouve principalement la carpe. La truite est consommée dans tout le pays. Les lacs de Constance, de Starnberg, et d'Ammersee fournissent des corégones consommés fumés.

La pomme de terre est un ingrédient presque incontournable de la cuisine allemande. On la trouve en salade, en purée, en pomme vapeur, sautée à la poêle (Bratkartoffeln) ou en quenelle (Kartoffelknödel). La frite n'est arrivée que plus tard, vers 1960, introduite par les Allemands de l'Ouest prenant leurs vacances sur les côtes belge et néerlandaise et qui en avaient apprécié le goût.

Les Allemands consomment aussi des pâtes (Nudeln), principalement dans le Sud-Ouest, comme les nouilles au lard (Schinkennudeln), certaines sont à base de pomme de terre (Schupfnudeln). On mange aussi des pains soufflés à la vapeur (Dampfnudel).

Le bretzel est fabriqué à base de pâte de brioche croustillante et très salée. À l'origine, ce mets en forme de nœud était consommé dans les monastères pendant le Carême. Sa forme a été inspirée des roues de carosses, que l'on utilisait autrefois pour circuler en ville.


Les pâtisseries allemandes sont très variées : génoises fourrées, tartes (Torte), biscuits (Keks), beignets (Krapfen) de toutes sortes, bavarois (Bayerische Creme), Strudel, Kouglof et bien d’autres spécialités. Beaucoup de pâtisseries se composent d'une pâte à tarte ou d’une génoise fourrée d’une riche garniture, souvent composée de crème (fouettée, pâtissière, au beurre), de fruits ou/et de chocolat. 
Les plus connues sont les Käsekuchen et les Käsetorte (gâteau et tarte au fromage blanc) et le Schwarzwälder Kirschtorte (forêt noire). Les fruits frais ou au sirop sont l’un des ingrédients phares de cette cuisine, la pomme notamment, comme pour l’Apfelstrudel. 
D’autres préparations sont encore plus spectaculaires comme le Baumkuchen (un monumental « gâteau-arbre » cuit sur une broche). Noël est également une période très importante où le pain d'épice (Lebkuchen), qu’il soit en forme de maison ou accroché au sapin, est dans toutes les maisons. Pour accompagner ce panorama, les Allemands boivent du café, du thé (dans le Nord surtout) ou du chocolat dans les Konditoreien, très abondants en Allemagne.



German cuisine is a rich diversity in cuisine. Beyond the stereotypes about drinking beer, pork, cabbage and potatoes, it is developing an inventive cuisine with many ingredients, combining sweet and salty. It also has a gourmet flap and celebrity chefs.

The autonomy of each German region has enabled the development of local culinary practices, sometimes enriching contributions from neighboring countries. Thus there is in Germany, a large number of regional dishes, some have become emblematic of the entire country.

Germany is known for its diverse preparations of pork. This represents almost half of the meat consumed in Germany. The sausages are available in several forms: Wiener Würstchen, small Nuremberg sausages (Nürnberger Rostbratwürstchen) Thuringian sausages (Thüringer Rostbratwurst) Leberwurst5, Blutwurst, Weißwurst Munich Currywurst Berlin Brägenwurst northern Germany, Grützwurst. 
But there are also ham specialties, ham or pork knuckle (Eisbein): Westphalian ham, Black Forest or Ammerland, pork hock with dumplings or Berlin. The meat is generally plentiful in pieces such as the famous Wiener Schnitzel. The pork knuckle (Schweinhaxe) and roast pork with sour (Sauerbraten) are the basis of many regional specialties.


The Baltic Sea and the North Sea provide northern Germany a large quantity of sea fish such as herring (smoked (Sprotten) or marinated), eel (eel soup) or flounder. One can also enjoy shrimp and lobster soup or mussels.

The numerous lakes and rivers provide freshwater fish. In eastern Germany, is found mainly carp. The trout is consumed in the country. Constance lakes, Starnberg, Ammersee and provide smoked whitefish consumed.

The potato is an almost inescapable ingredient in German cuisine. It is found in salads, mashed potatoes, apple vapor, sautéed in a pan (Bratkartoffeln) or quenelle (Kartoffelknödel). The fries arrived only later, in 1960, introduced by the West Germans taking their holidays on the Belgian and Dutch coasts who had enjoyed the taste.

The Germans also eat pasta (Nudeln), mostly in the southwest, like noodles with bacon (Schinkennudeln), some are potato base (Schupfnudeln). It also eats blown steamed buns (Dampfnudel).

The pretzel is made crispy brioche dough and very salty. Originally, this node-like food was consumed in the monasteries during Lent. Its shape was inspired wheels of carriages, which were formerly used for city traffic.


German pastries are varied: Genoese stuffed pies (Torte), biscuits (Keks), donuts (Krapfen) of all kinds, Bavaria (Bayerische Creme), Strudel, Kouglof and many other specialties. Many pastries consist of a pastry or sponge cake filled with a rich filling, often made of cream (whipped, pastry, butter), fruit and / or chocolate.
The best known are the Käsekuchen and Käsetorte (cake and cheesecake) and Schwarzwälder Kirschtorte (Black Forest). Fresh fruit or syrup are one of the key ingredients of this cuisine, including apple, like apple strudel.
Other preparations are even more spectacular as Baumkuchen (a monumental "cake-tree" cooked on a spit). Christmas is also a very important period when the gingerbread (Lebkuchen), whether in the form of home or hanging on the Christmas tree, is in every house. To support this view, the Germans drink coffee, tea (especially in the north) or chocolate in Konditoreien, very abundant in Germany.

Deutsch Küche ist eine reiche Vielfalt in Küche. Jenseits der Klischees über Bier zu trinken, Schweinefleisch, Kartoffeln und Kohl, ist es eine originelle Küche mit vielen Zutaten zu entwickeln, süß und salzig zu kombinieren. Es hat auch ein Gourmet-Klappe und Starköche .

Die Autonomie der einzelnen deutschen Region hat die Entwicklung von lokalen kulinarischen Praktiken ermöglicht, manchmal Beiträge aus den Nachbarländern zu bereichern. So gibt es in Deutschland, eine große Anzahl an regionalen Gerichten, einige haben ein Sinnbild für das ganze Land geworden.

Deutschland ist bekannt für seine vielfältigen Zubereitungen von Schweinefleisch bekannt. Dies entspricht fast der Hälfte des Fleisches in Deutschland verbraucht. Die Würste sind in verschiedenen Formen: Wiener Würstchen, kleine Nürnberger Bratwürste (Nürnberger Rostbratwürstchen ) Thüringer Würste (Thüringer Rostbratwürste ) Leberwurst5, Blutwurst , Weißwurst München Currywurst Berlin Brägenwurst Norden von Deutschland, Grützwurst. 
Aber es gibt auch Schinkenspezialitäten , Schinken oder Eisbein (Eisbein): Westfälischer Schinken, Schwarzwald oder Ammerland , Eisbein mit Knödeln oder Berlin. Das Fleisch ist in Stücke wie die berühmte Wiener Schnitzel im Allgemeinen reichlich. Das Eisbein (Schweinshaxe) und Schweinebraten mit Sauer (Sauer) sind die Grundlage für viele regionale Spezialitäten.

Die Ostsee und die Nordsee bieten nördlichen Deutschland eine große Menge von Meeresfischen wie Hering (geräuchert (Sprotten) oder mariniert), Aal (Aalsuppe) oder Flunder. Man kann auch Garnelen und Hummer-Suppe oder Muscheln genießen.

Die zahlreichen Seen und Flüsse bieten Süßwasserfische . Im Osten Deutschland wird hauptsächlich Karpfen gefunden. Die Forelle ist in dem Land verbraucht. Konstanz Seen, Starnberg , Ammersee und bieten geräucherten Felchen verbraucht.

Die Kartoffel ist eine fast unvermeidliche Zutat in der deutschen Küche. Es wird in Salaten, Kartoffelpüree, Apfeldampf, sautierten in einer Pfanne (Bratkartoffeln) oder quenelle (Kartoffelknödel ) gefunden. Die Pommes kamen erst später, im Jahr 1960 durch den Westen eingeführt Deutschen ihren Urlaub an der belgischen und niederländischen Küsten nehmen, die den Geschmack genossen hatte.

Die Deutschen essen auch Pasta (Nudeln), vor allem im Südwesten, wie Nudeln mit Speck (Schinkennudeln), einige sind Kartoffelbasis (Schupfnudeln). Es isst auch geblasen gedämpfte Brötchen (Dampfnudel ).

Die Brezel ist knusprig Hefeteig gemacht und sehr salzig. Ursprünglich dieser Knoten artigen Nahrung wurde in den Klöstern verbraucht während der Fastenzeit . Seine Form wurde Räder der Wagen inspiriert, die früher für den Stadtverkehr eingesetzt wurden.


Deutsch Gebäck sind vielfältig: Genueser gefüllte Pasteten (Torte), Kekse (Keks), Krapfen (Krapfen) aller Art, Bayern (Bayerische Creme), Strudel, Kouglof und viele andere Spezialitäten. Viele Gebäck bestehen aus einem Gebäck oder Biskuitkuchen mit einer reichhaltigen Füllung gefüllt, machte oft von Sahne (Schlag, Gebäck, Butter), Obst und / oder Schokolade.
Die bekanntesten sind die Käsekuchen und Käsetorte (Kuchen und Käsekuchen) und Schwarzwälder Kirschtorte (Schwarzwald). Frisches Obst oder Sirup sind eine der wichtigsten Zutaten dieser Küche, darunter Apple, wie Apfelstrudel.
Weitere Vorbereitungen sind noch spektakulärer als Baumkuchen (einer monumentalen "Kuchen-Baum" am Spieß gegart). Weihnachten ist auch eine sehr wichtige Zeit, als die Lebkuchen (Lebkuchen), sei es in Form von zu Hause oder hängen am Weihnachtsbaum, in jedem Haus ist. Um diese Ansicht zu unterstützen, die Deutschen trinken Kaffee, Tee (vor allem im Norden) oder Schokolade in Konditoreien, sehr reichlich in Deutschland.

jeudi 2 juin 2016

Eurovision Special - Greek Food Festival

Eurovision Special
Greek Food Festival






La cuisine grecque (grec moderne : ελληνική κουζίνα) est une cuisine de type régime méditerranéen. 
Elle présente des caractéristiques communes aux cuisines italienne, balkanique, turque, levantine et chypriote. La diète méditerranéenne, dont elle fait partie, est reconnue par l'Unesco depuis 2010 comme patrimoine culturel immatériel de l'humanité.

La cuisine contemporaine grecque utilise beaucoup l'huile d'olive, les plantes aromatiques et les légumes, les graines, le pain, le vin, le poisson, les produits de la mer (poulpes, calamars) et des viandes très variées, comprenant la volaille, l'agneau, le mouton, le lapin et le porc. Les olives, le fromage, les aubergines, courgettes et le yaourt sont une part très importante de cette cuisine. Les desserts grecs ont une dominante caractéristique de noix et de miel. Certains plats utilisent la pâte filo.

Les mezés (μεζές) nomment collectivement une variété de petits plats, typiques, servis avec du vin, de l’ouzo (un alcool anisé) ou du tsípouro (un alcool de marc). Les orektiká (hors-d'œuvre) et les entrées sont souvent accompagnées de pain plat ou píta. Dans certaines régions, le pain sec est attendri avec de l'eau.

La cuisine grecque est très diverse mais malgré cela, elle présente de nombreuses caractéristiques communes parmi les traditions culinaires de nombreuses régions au travers le pays. Il existe également de nombreuses différences, rendant difficile d'établir une liste complète de l'ensemble des plats. Par exemple, le plat de légumes nommé chaniótiko bouréki (tranches de pommes de terre, cuites au four, avec des courgettes, du fromage myzíthra et de la menthe) est un plat type de l'ouest de la Crète, région de Chania. Une famille peut consommer ce plat une à deux fois par semaine durant la saison d'été. En tous les cas, ce plat n'existe dans aucune autre région en Grèce.

Beaucoup d'aliments sont enveloppés dans de la pâte filo, dans de petits triangles ou de larges feuilles, tels que le kotópita (friand au poulet), le spanakotyrópita (friand aux épinards et au fromage), le chortópita (friand aux légumes) et le kreatópita (friand à la viande).

Les mezés (au pluriel : mezédes) sont des petits plats ou amuse-gueules servis pour accompagner la boisson ou l'alcool. Le mot vient du perse (مزه), qui signifie « goût ». Ils sont servis tant au restaurant (ou à la taverne) qu'en famille. Les mezés sont très variés et sont servis immédiatement, le temps que le client choisisse son menu. Il existe des mezés spécifiques appelés les krasomezédhes (littéralement « mezés pour le vin ») ou les ouzomezédhes qui sont offerts avec l'ouzo.

Greek cuisine (modern Greek: ελληνική κουζίνα) is a Mediterranean diet type of food.
It has characteristics common to Italian cuisine, Balkan, Turkish, Cypriot and Levantine. The Mediterranean diet, of which it is part, is recognized by UNESCO since 2010 as Masterpieces of the Oral and Intangible Heritage of Humanity.

Contemporary Greek cuisine uses a lot of olive oil, herbs and vegetables, seeds, bread, wine, fish, seafood (octopus, squid) and a wide variety of meats, including poultry, lamb, mutton, rabbit and pork. Olives, cheese, eggplant, zucchini and yogurt are a very important part of this cuisine. Greek desserts have a dominant characteristic of nuts and honey. Some dishes using phyllo.

The mezes (μεζές) collectively called a variety of small dishes, typical, served with wine, ouzo (an anise-flavored liquor) or tsipouro (a mark of alcohol). The orektiká (appetizers) and the entries are often accompanied by flat bread or pita. In some areas, dry bread is softened with water.

Greek cuisine is very diverse but despite this, it has many common features among the culinary traditions of many regions across the country. There are also many differences, making it difficult to establish a complete list of all the dishes. For example, vegetable dish named chaniótiko boureki (potato slices, baked with zucchini, cheese and mint myzithra) is a flat type of western Crete, Chania area. A family can eat this dish once or twice a week during the summer season. In any case, this dish does not exist in any other region in Greece.


Many foods are wrapped in Phyllo triangles in small or large leaves, such as kotópita (fond chicken), the spanakotyrópita (fond of spinach and cheese), the chortópita (fond vegetables) and the kreatópita (dainty meat).

The mezes (plural: mezedes) are small dishes or snacks served to accompany the drink or alcohol. The word comes from Persian (مزه), which means "taste." They are served as the restaurant (or tavern) that family. The mezes are very diverse and are served immediately, until the customer selects its menu. There are specific mezes called krasomezédhes (literally "Mezes for wine") or ouzomezédhes offered with ouzo.


Ελληνική κουζίνα (σύγχρονη ελληνική: ελληνική κουζίνα) είναι ένα μεσογειακού τύπου διατροφή των τροφίμων.
Έχει κοινά χαρακτηριστικά με ιταλική κουζίνα, των Βαλκανίων, της τουρκικής, της Κύπρου και της Λεβαντίνης. Η μεσογειακή δίαιτα, της οποίας αποτελεί μέρος, έχει αναγνωριστεί από την UNESCO από το 2010 ως Αριστουργήματα της προφορικής και άυλης κληρονομιάς της ανθρωπότητας.

Σύγχρονη Ελληνική κουζίνα χρησιμοποιεί πολύ το ελαιόλαδο, βότανα και λαχανικά, τους σπόρους, το ψωμί, το κρασί, τα ψάρια, τα θαλασσινά (χταπόδι, καλαμάρι) και μια μεγάλη ποικιλία από κρέατα, συμπεριλαμβανομένων πουλερικά, αρνί, αρνίσιο κρέας, το κουνέλι και το χοιρινό κρέας. Ελιές, τυρί, μελιτζάνες, κολοκυθάκια και γιαούρτι είναι ένα πολύ σημαντικό μέρος αυτής της κουζίνας. Ελληνικά επιδόρπια έχουν ένα κυρίαρχο χαρακτηριστικό καρύδια και μέλι. Μερικά πιάτα με φύλλο.


Οι μεζέδες (μεζές) συλλογικά ονομάζεται μια ποικιλία από μικρά πιάτα, τυπικά, σερβίρονται με κρασί, ούζο (ένα γλυκάνισο αρωματισμένα λικέρ) ή τσίπουρο (ένα σημάδι του αλκοόλ). Οι orektiká (ορεκτικά) και οι καταχωρίσεις που συχνά συνοδεύονται από επίπεδη ψωμί ή πίτα. Σε ορισμένες περιοχές, ξερό ψωμί μαλακώσει με νερό.

Η ελληνική κουζίνα είναι πολύ διαφορετική, αλλά παρά το γεγονός αυτό, έχει πολλά κοινά χαρακτηριστικά μεταξύ των γαστρονομικών παραδόσεων πολλών περιοχών σε ολόκληρη τη χώρα. Υπάρχουν επίσης πολλές διαφορές, γεγονός που καθιστά δύσκολο να καθοριστεί μια πλήρη λίστα με όλα τα πιάτα. Για παράδειγμα, πιάτο λαχανικών που ονομάζεται Χανιώτικο μπουρέκι (φέτες πατάτας, ψητά με κολοκυθάκια, τυρί και δυόσμο μυζήθρα) είναι ένας επίπεδος τύπος της δυτικής Κρήτης, περιοχή των Χανίων. Μια οικογένεια μπορεί να φάει αυτό το πιάτο μία ή δύο φορές την εβδομάδα κατά τη διάρκεια της θερινής περιόδου. Σε κάθε περίπτωση, αυτό το πιάτο δεν υπάρχει σε καμία άλλη περιοχή στην Ελλάδα.


Πολλά τρόφιμα τυλιγμένα σε Φύλλο τρίγωνα σε μικρά ή μεγάλα φύλλα, όπως kotópita (λάτρης κοτόπουλο), το spanakotyrópita (λάτρης της σπανάκι και τυρί), το chortópita (λάτρης λαχανικά) και η κρεατόπιτα (φίνο κρέας).

Οι μεζέδες (πληθυντικός: μεζέδες) είναι μικρά πιάτα ή σνακ για να συνοδεύσει το ποτό ή το αλκοόλ. Η λέξη προέρχεται από την περσική (مزه), που σημαίνει "γεύση". Θα εξυπηρετούνται ως εστιατόριο (ή ταβέρνα) αυτής της οικογένειας. Οι μεζέδες είναι πολύ διαφορετικές και σερβίρονται αμέσως, μέχρις ότου ο πελάτης επιλέγει το μενού του. Υπάρχουν συγκεκριμένες μεζέδες που ονομάζεται krasomezédhes (κυριολεκτικά «Μεζές για το κρασί») ή ouzomezédhes προσφέρονται με ούζο.

Archives du blog

Visiteurs

Contact:

Ma photo
France
stefbz1966@orange.fr